Вітаю Вас Гість
Четвер
21.11.2024
18:21
21.11.2024
18:21
ми у соцмережах |
Меню сайту |
Борисполю - 1000 |
Декомунізація |
календар |
Пошук |
ПАРТНЕРИ |
Статистика |
Приєднуйся |
Головна » 2016 Березень 11 » Шевченків "Заповіт" мовами світу
12:08 Шевченків "Заповіт" мовами світу | |
10 березня 2016 року виповнюється 155 років від дня смерті Тараса Шевченка. Виконуючи волю Пророка, висловлену у його «Заповіті», українці перевезли його тіло в Україну. Не раз після того Дніпро ніс «у синєє море кров ворожу», не раз рвалися кайдани – Тарасові співвітчизники виконували його Заповіт. Цей вірш був перекладений більш як 200 мовами світу – щоб і друг, і ворог розумів, чим він є для українця. І якою мовою він би не публікувався чи звучав, впізнати його можна навіть без володіння цією мовою, адже він має свою унікальну, ні з чим не порівнювану силу. У цьому мали змогу переконатися ті, хто завітав 10 березня до Бориспільського державного історичного музею, де відбувався тематичний захід – година спілкування «In memoriam: Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами світу». Цей безсмертний вірш, та інші поезії Кобзаря були прочитані (а «Думи мої, думи…» навіть проспівані) школярами НВК «Гімназія «Перспектива»: Настею Григір, Марією Михайловою, Катериною Шилохвост, Юлією Черенок, Маргаритою Кошман, Поліною Ступак, Діаною Кривенок, Дариною Лозовик, Крістіною Словак, Михайлом Приходьком, Олегом Базилою (7-В клас, керівник – Тетяна Василівна Лещенко), Веронікою Лівинцовою та Олександрою Отеченко (10-Б клас, керівник Надія Миколаївна Богуш). Присутні почули, як лунає «Заповіт» не лише українською, а й російською, англійською, французькою, німецькою та польською мовами (а також іспанською – цей переклад був озучений працівником музею Ярославом Костіним). Крім «Заповіту», англійською мовою пролунав також вірш «мені тринадцятий минало». | |
|
Всього коментарів: 0 | |